RaSH ReADY & tHe RaNCH RiCE

JaNE ReACTION


aTtention: nO wArning sTickers (eXept tHis oNe) oN tHis tApe!

Meinung des Bundesamtes für Gesundheitswesen: Sie haben durch den erneuten Erwerb einer Kassette dieser Art Schwachsinn bewiesen. Lassen Sie sich umgehend ärztlich untersuchen.


EtHNO SiDE (wEtt nO...!!) 29:45
1 aRc dE tRiomphe 2:27 X
2 eTsketrhekrev 1:24 *
3 dRiving u bAnanas :12 X
4 tHe cLothes mAn 2:08 X
5 sWiss rÖsti pOtatoes 4:05 *
6 fEsh aNd cHeps 1:16 X
7 lUssery gEschbrök 2:37 *
8 cArotti 2:28 *
9 dUst sUcker 4:09 *
10 dRiving u bAnanas aGain :11 X
11 gRavesland 4:02 X
12 hOt sOx :41 X
13 rIäktschen 4:05 X

GhETTO SiDE (gEit’s nO?!) 29:24
1 rEincarnaction oF jEanne 2:37 X
2 j.S. bAch :37 X
3 pAkly ’sOth 1:43 *
4 wUmba sUga rEprise 1:11 X
5 sOng 4 tEa nEin 3:49 *
6 bAllad Gj7 1:13 X
7 lUssery gEschbrök I I 3:47 *
8 aRc dE vEry hOt sOx 1.31 X
9 oN tHe rUn :37 X
10 dRum sOlo 2:09 X
11 tŒuff 5:28 *
12 gUitar pArt 1:42 X
13 hUmmta tA hUmmta tA :41 X
14 j.S. bAch I I :28 X
15 $200 1:39 X
16 jOhn’s bOnmot :04


RaSH ReADY
bAss, guitar, voc, synth, catering, all X compositions,
background noise

RaNCH RiCE
gUitar, drumcomp, desktop, sound fx, voc, didgeridoo, * songs together with rAsh


rEcorded at the fOstex (fRustex) studios of rAsh and rAnch between mArch 1991 and mArch 1992, mixed and mastered on mArch 28, 1992, officially released in mAy 1992
© 1992 by gçhätschöp rikorz, sWitzerland


wHat
tHe
pRess
sAid

«Mit dem Album «Jane Reaction» können die zwei hoffnungsvollen Interpreten aus der Hauptstadt Mostindiens ihre erfolgreichen Produktionen wiederum elegant an den Mann und die Frau bringen. Sie tun dies auf eine ungezwungene, unaufdringliche, aber doch fordernde und zwingende Art.»

Guitar Player 3/92

«Lange erwartet – endlich da: Ein Album, das in keinem Plattengestell fehlen darf. Avantgarde à la manière de Rash Ready and the Ranch Rice. Was 60 Minuten lang kreischt, schreit, schäppert, dröhnt, föhnt, saugt, kämmt, jeanne-d’arct, tœufft und däff, däff sii. Eine ghettohafte Ethnik oder ein ethnisches Ghetto? Wir sind der Meinung: Bilden Sie sich Ihre eigene Meinung und kaufen Sie die limitierte Auflage, bevor sie vermodert oder rezykliert werden muss.»

Tages-Anzeiger

«Die meisten Mädchen würden mir die Augen auskratzen, wenn ich diese Kassette nicht permanent an Lager hätte.»

Mörg Jückli

«... eine Ohrenlaus...»

NZZ

«... ziemlich das Geilste, was die Hardcore-Szene momentan zu bieten hat.» WoZ

«... Album von Rash Ready & the Ranch Rice, aus welchem man, wenn auch unterschwellig, deutlich die geistige Landesverteidigung spüren kann.»

Thurgauer Zeitung, Fetter Porster

«Am Beispiel von Jeanne d’Arc können wir alle noch viel lernen. Unsere zwei jungen Brüder verstehen es meisterhaft, uns geschichtliche Zusammenhänge in unserer heutigen, unruhigen Zeit glaubhaft zu machen.» The Watchtower
(PS: Next doomsday is on October 19, 1993.
Be prepared!)

«Nicht mal Fidel fiedelt so fidel...»

El Mais

«Häää, aso koomisch...»

Sä Tschaifäriän

«Kchoomischschsch......»

Waschbär Killiger

«I&Mac222;nz huere muetig, so oppis bruucht muet!»

Ernie Knolfson


Due to Ranch’s travel plans, I was forced to establish some basic tracks that would refer to the projects we had before his departure. Meanwhile, a (w)hole album could be completed, and I would like to thank everybody involved including Ranch for mental and technical assistance. I’d like to draw the listener’s attention to the fact that all the work on this opus is purely coincidental and of no reference to anything else produced in the past or so. My friend John Zorn told me his opinion about our work by calling it a “sack of shit”. He has always been a great support to us.

Rash Ready

 

freak out, folks! i’m just a little bit sorry. when i came b(l)ack from fair dinkum oz i woz pretty surprized to find the work almost finished. thank you, rash. lying in the sun is much more comfortable, isn’t it? he and only he kept the tracks going! bloody marvellous! we release this sophisticated tape cause john zorn is right.

ranch rice


cOmpliments

nOus nous remercions vivement d’avoir produit cette cassette magnifique qui nous fait extrèmement beaucoup de plaisir. uN grand merci aussi à jEanne qui nous a donné ce qu’il fallait. eT merci à tChaïfaitrien qui nous a laissés «en rue», et enfin, merci à nos instruments qui ont supporté ce que nous avons fait avec.


gRavesland

Mr Jones was sure and his wife was, too,
that Africa would be the place they’d like to go
So they thit the road and then took the plane until
they both could hear the sound of tambourines

tambourines

In the deep deep jungle they got stuck
and asked a local farmer for the way
He said “Umbannaga huga wu ha shoo” which meant
“you better beat it if you want to get away”

In the very same moment his family turned up
all armed and ready to chuck them in the pot
Mr Jones said quickly “Oh you know,
America never did to you an awful lot...”

U.S. national anthem
Hungry cannibals singing
Guitar solo

Mr Jones and wife found themselves
in the farmer’s food and beverage stocking room
and outside their cage they could hear some noise
it was some drumming like they heard the night before

Mr Jones looked for his notebook
to write down a letter to his travel agency
He did seemingly not to know that
one could have such a destiny

Mrs Jones heard her walkman with her tapes of Afro sound
she was still quite happy with the souvenirs they found
she said to her husband “Let us take things easy!
Why don’t you give me a hug and try to please me?”

’Cos we are going, we are going to
Graceland, Graceland, Gravesland, Gravesland...”

Graceland fake

So the story goes – there’s no happy end.
Mr Jones and wife were cooked alive (urgh)
Nice and spicy, but a little boney –
according to the local cook.

Requiem


© 1992 by Rash Ready